Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| los m. Pl.: losy | das Los Pl.: die Lose | ||||||
| dola f. selten im Pl. | das Los Pl.: die Lose [form.] - Schicksal | ||||||
| główna wygrana (na loterii) | das große Los | ||||||
| los m. Pl.: losy | das Schicksal Pl.: die Schicksale | ||||||
| łoś m. Pl.: łosie [ZOOL.] | der Elch Pl.: die Elche wiss.: Alces alces | ||||||
| losy m. Pl. | das Schicksal Pl.: die Schicksale | ||||||
| los na loterii | das Lotterielos Pl.: die Lotterielose | ||||||
| uśpienie n. kein Pl. - zwierzęcia | das Ein | ||||||
| los kosmiczny [ASTRON.] | die Raumfahrt Pl.: die Raumfahrten | ||||||
| los w kosmos [ASTRON.] | die Raumfahrt Pl.: die Raumfahrten | ||||||
| pusty los - loteria | die Niete Pl.: die Nieten | ||||||
| rozpuszczone włosy Pl. | loses Haar | ||||||
| ironia losu | Ironie des Schicksals | ||||||
| przeciwność losu | der Schicksalsschlag Pl.: die Schicksalsschläge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wygrać wielki los na loterii, mając kogoś (oder: coś) [fig.] | mit jmdm./etw. das große Los gezogen haben | hatte, gehabt | [fig.] | ||||||
| uwolnić się od kogoś (oder: czegoś) | jmdn./etw. los sein | war, gewesen | | ||||||
| losować perfektiv: wylosować | ein Los ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| kusić los | das Schicksal herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
| wyzywać los | das Schicksal herausfordern | forderte heraus, herausgefordert | | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| mieć niewyparzoną gębę [ugs.] [sl.] | ein loses Mundwerk haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obojętnie Adv. | teilnahmslos | ||||||
| z tego tytułu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| które Pron. | das - Relativpronomen | ||||||
| pozbawiony ... +Gen. | ...los | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd Präp. | seit dem | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to się da zrobić | das lässt sich machen | ||||||
| To mi wystarczy. | Das genügt mir. | ||||||
| To (by było) wszystko. | Das wär's. - beim Einkaufen | ||||||
| Idziemy! | Los geht's! [ugs.] | ||||||
| Zaczynamy! | Los geht's! [ugs.] | ||||||
| coś się dzieje | es ist was los | ||||||
| Ona się do niczego nie nadaje. | Mit ihr ist nichts los. | ||||||
| Bez forsy ani rusz. [ugs.] | Ohne Moos nichts los. [ugs.] | ||||||
| To są ludzie inaczej myślący. | Das sind anders denkende Menschen. | ||||||
| To jedyna okazja! | Das ist eine einmalige Chance! | ||||||
| To drobnostka! | Das ist (nur) eine Kleinigkeit! | ||||||
| Dziecko spało całe dwie godziny. | Das Kind hat ganze zwei Stunden geschlafen. | ||||||
| Był to tylko i wyłącznie szczęśliwy zbieg okoliczności. | Das war lediglich eine glückliche Fügung. | ||||||
| To się nie uda. | Das wird nicht funktionieren. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to i owo | das ein auch: eine oder andere | ||||||
| na los szczęścia [fig.] | aufs Geratewohl [fig.] | ||||||
| Spuścić liny! [NAUT.] | Leinen los! | ||||||
| to było do przewidzenia | das war vorauszusehen | ||||||
| ktoś prochu nie wymyślił [fig.] [pej.] | das Pulver hat er/sie/... nicht erfunden [fig.] [pej.] | ||||||
| rozpętało się piekło [fig.] | es ist die Hölle los [fig.] | ||||||
| rozpętało się piekło [fig.] | es war die Hölle los [fig.] | ||||||
| mieć niewyparzony język [fig.] [ugs.] | ein loses Mundwerk haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| pogodzić się ze swoim losem [fig.] | sichAkk. mit seinem Schicksal abfinden | ||||||
Werbung
Werbung







